"te la manderò dopo. "

mandare v. send, send off, send out, emit, give off, let out, drop; dispatch, despatch, forward, commit, consign

la 在這句裡是代名詞.代的詞是陰性所以就la, 陽性就lo.

我真的很讚嘆義大利人的腦袋,想想看一個句子如果有名詞得要分陰陽,如果又有單複數之分又得跟著變化,然後如果有代名詞的話還得想想你代的那個詞究道是陰是陽呢?於是一個句子從頭到尾都要變變變,對我這個腦cpu處理速度不足的人是很費力的,怎麼他們的腦袋不打結還說話飛快的哩?講話這麼快不喘口氣都不咬舌頭的?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Mrs. Bean 的頭像
    Mrs. Bean

    意言意語

    Mrs. Bean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()